অভিধানে ‘কুমারী’ মানে ‘অবিবাহিতা’, পাটনার হাসপাতাল নিয়ে বিতর্কে দাবি বিহারের স্বাস্থ্যমন্ত্রীর
এবিপি : ইন্দিরা গান্ধী ইনস্টিটিউট অব মেডিকেল সায়েন্সেসে (আইজিআইএমএস) মহিলা কর্মীদের বৈবাহিক অবস্থা সম্পর্কিত ঘোষণাপত্র নিয়ে বিতর্ক হলেও, এতে আপত্তির কিছু দেখছেন না বিহারের নবনিযুক্ত স্বাস্থ্যমন্ত্রী মঙ্গল পা-ে। এ বিষয়ে সাংবাদিকদের প্রশ্নের জবাবে তিনি বলেছেন, ‘আমি অভিধান দেখেছি। কুমারী মানে অবিবাহিতা। এতে আপত্তির কিছু নেই।’ বিহারের স্বাস্থ্যমন্ত্রীর এই যুক্তি সহজে উড়িয়ে দেওয়াও যাচ্ছে না। কারণ, অক্সফোর্ড ডিকশনারিতে ‘ভার্জিন’ শব্দের প্রাচীন অর্থ হল অবিবাহিত মহিলা। প্রাথমিকভাবে ‘ভার্জিন’ শব্দের অর্থ অবশ্য এমন মহিলা যিনি কখনও যৌনতায় লিপ্ত হননি। মন্ত্রী প্রাচীন অর্থটিই ব্যবহার করেছেন। আইজিআইএমএস-এর মেডিকেল সুপারিনটেন্ডেন্ট ড. মণীশ ম-ল অবশ্য মন্ত্রীর সঙ্গে একমত নন। তিনি বলেছেন, ‘দেবনাগরীতে অবিবাহিত মেয়েদের বলা হয় কুমারী কন্যা। তাই এক্ষেত্রে ভার্জিন শব্দ ব্যবহার করা দুর্বল অনুবাদ। অবিবাহিত শব্দটি ব্যবহার করা উচিত ছিল।’ সম্পাদনা : ইমরুল শাহেদ